Monday, June 10, 2002

Decoding the Bureau
TO: All C.I.A. Employees

In the weeks and months ahead, some of you may find yourselves talking to F.B.I. employees for the first time. To prevent possible errors in communication, here is a guide to common F.B.I. phrases, complete with their English-language translations:

F.B.I.: We have noticed "increased chatter" in recent weeks.
Translation: We've been intercepting conversations that could be useful if someone here knew Arabic.

F.B.I.: We are making technological improvements at headquarters.

Translation: We now have call-waiting.

F.B.I.: We are committed to making real changes in the way we conduct our business.


Translation: Ever since Coleen Rowley started singing to Congress, we've actually had to read the junk we used to leave in our in-boxes.
http://www.nytimes.com/2002/06/10/opinion/10BORO.html

No comments:

Post a Comment

con·cept